Wie man in Alanya ausländische Kunden mehrsprachig erreicht
Der Großteil der Nachfrage in Alanya ist ausländisch. Werbung nur auf Türkisch erfasst sie nicht. Hier ist die Logik des mehrsprachigen Wachstums.
Alanya ist eine der multinationalsten Städte der Türkei. Zusammen mit russischen, deutschen und britischen Bewohnern und dem Touristenstrom zeigt sich, dass in vielen Branchen der Großteil der Nachfrage ausländisch ist.
Dennoch werben die meisten Unternehmen nur auf Türkisch. Das Ergebnis: den größten Nachfragepool ignorieren und sich mit Wettbewerbern im selben kleinen Markt schlagen.
Die Lösung liegt darin, Kunden in ihrer eigenen Sprache zu erreichen. Ein Deutscher sucht „Zahnimplantat“, nicht „diş implantı“. Ein Russe, der eine Anzeige und Seite in seiner Sprache sieht, vertraut Ihnen viel leichter.
Mehrsprachiges Wachstum hat drei Ebenen: (1) Werbung in der richtigen Sprache, (2) eine conversion-orientierte Seite in dieser Sprache, (3) eine schnelle Antwort auf eingehende Nachrichten wieder in derselben Sprache. Wenn diese drei zusammenwirken, arbeitet Ihr Werbebudget weit effizienter.
Kurz: Wenn Sie ausländische Nachfrage erfassen wollen, müssen Sie die Sprache ins Zentrum stellen. Werbung nur auf Türkisch deckt nur einen kleinen Teil des Marktes von Alanya ab.
